Kürtçede "Hode" kelimesi ?

Âwdil

Mim Lâmelif Vâv
Katılım
26 Eki 2006
Mesajlar
1,397
Tepkime puanı
312
Puanları
0
Konum
Endülüs
Zınâr Hüda Kaya nın ismi hangi anlamda açıkla bakalım :)

Yakaladım seniiii :)

Merhaba abla,iyisindir inşallah.

Hüda hanım ile ilgili soruna gelecek olursam.An itibari ile Osmanlıca ve Farsça bilgisi gayet iyi bir arkadaşı telefon ile arayıp,sizin için konuyu anlattım.

Arapça ve farsça da Hüda şeklin de bir kelime olmamasına karşın "Huda" şeklin de bir kelime yer edinmektedir.Zira Hüda sıfatı veya kelimesi Osmanlıca bir kelimedir.Bu konuya örnek vermek gerekirse Osmanlıca da Mehmet ismi var lakin Arapça ve Farsça da böyle bir isim yok.Lakin sıfatın mahiyetini tahkik ettiğimiz de "Muhammed" ismi ile aynı olduğu sonucuna varıyoruz.

Huda ismi de Osmanlı Şeyh-ül İslamları tarafından "Hüda" olarak değiştirilmiş olabilir.Zira Muhammed ismi doğrudan Efendimiz'in (Asm) sıfatı olduğundan ötürü,herhangi bir kişiye konulması ve bu kişinin İsme karşı bir edepsizliği olabileceği ihtimaline karşın küçük Muhammed anlamına gelen "Mehmet" isminin kullanılması daha uygun görülmüştür.

Hüda kelimesinde de benzer bir durum söz konusu olabilir.Lakin daha detaylı bir araştırma yapmanızı salık veririm.
 

Hakperest

Kıdemli Üye
Katılım
13 May 2013
Mesajlar
10,219
Tepkime puanı
3,203
Puanları
113
Konum
:::::YerKüre:::::
Merhaba abla,iyisindir inşallah.

Hüda hanım ile ilgili soruna gelecek olursam.An itibari ile Osmanlıca ve Farsça bilgisi gayet iyi bir arkadaşı telefon ile arayıp,sizin için konuyu anlattım.

Arapça ve farsça da Hüda şeklin de bir kelime olmamasına karşın "Huda" şeklin de bir kelime yer edinmektedir.Zira Hüda sıfatı veya kelimesi Osmanlıca bir kelimedir.Bu konuya örnek vermek gerekirse Osmanlıca da Mehmet ismi var lakin Arapça ve Farsça da böyle bir isim yok.Lakin sıfatın mahiyetini tahkik ettiğimiz de "Muhammed" ismi ile aynı olduğu sonucuna varıyoruz.

Huda ismi de Osmanlı Şeyh-ül İslamları tarafından "Hüda" olarak değiştirilmiş olabilir.Zira Muhammed ismi doğrudan Efendimiz'in (Asm) sıfatı olduğundan ötürü,herhangi bir kişiye konulması ve bu kişinin İsme karşı bir edepsizliği olabileceği ihtimaline karşın küçük Muhammed anlamına gelen "Mehmet" isminin kullanılması daha uygun görülmüştür.

Hüda kelimesinde de benzer bir durum söz konusu olabilir.Lakin daha detaylı bir araştırma yapmanızı salık veririm.
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا​
Huvellezî ersele resûlehu bil hudâ ve dînil hakkı li yuzhirahu alâd dîni kullihî, ve kefâ billâhi şehîdâ(şehîden).​
O’dur ki, Resûl’ünü hidayetle ve hak dîn ile bütün dînlere izhar etmesi (açıklaması) için gönderdi ve şahit olarak Allah yeter.

daha önce de dediğim gibi arapçada hüda kelimesi mevcuttur
ve farsçadaki kelimeden farklı anlamdadır
 

ummuhan

Kıdemli Üye
Katılım
1 Eyl 2007
Mesajlar
12,943
Tepkime puanı
1,042
Puanları
0
Konum
Arz
"Dediğim dedik çaldığım düdük " = bir insanın sözünde direndiğini anlatan bir söz
"Adamın dediği dedik, çaldığı düdüktür. Böyle olduğu için de her istediğini yapabilen toy ve şımarık bir çocuğu hatırlatır." (tdk)
 

Hakperest

Kıdemli Üye
Katılım
13 May 2013
Mesajlar
10,219
Tepkime puanı
3,203
Puanları
113
Konum
:::::YerKüre:::::
bin dereden su getirmek****

birini kandırmak için birçok sebep ileri sürmek, dil dökmek:*“Rıfat Paşa gibi terbiyeli bir zat bile bin dereden su getirir, harp siyasetimizi methederdi.” -Y. K. Karaosmanoğlu.

Tdk

:::mobil ileti:::
 
Üst