Osmanlıca Bilgisayar Terimleri

n.c

Üye
Katılım
17 Şub 2007
Mesajlar
59
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Eğer hâlâ dil devrimi yapılmamış olsaydı ve biz hala Arapça, Farsça Türkçe karışımı Osmanlıca ile anlaşıyor olsaydık, bilgisayar ve internet terimlerini nasıl telafuz edebilirdik.

Görev çubuğu: Değnek-ül vazife

Çift tıklama: Tıkırtı-ül tekerrür

Administrator: Sahip-ül edevat

Software: Edevat-ül yumuşak

Hardware: Edevat-ül civanmert

Anti spyware: Müdafaa-ül hafiye

My documents: Şahsi evrak

Internet: Allâme-i ulûl arz

Google: Kaşif-ül âli

Google earth: seyr-ül arz, kaşif-ül arz

Denetim masası: Sehba-i saltanat

Cd rom: Pervane-ül hâfiza

Ekran: Perde-ül temaşa

Kasa: Kaide

Enter: duhûl

Virüs: Deyyus

Msn: Elçi

Hacker: Deyyus-ül-ekber

Hata raporu: Malumat-ül kabahat

Mail server: divan-ül mektubat

Messenger: Havadisat motoru

Chat: Muhabbet-ül zabi

Ctrl-alt-del: Has timar zeamet

-alıntı-
 

laedri

Profesör
Katılım
2 Mar 2007
Mesajlar
1,487
Tepkime puanı
1
Puanları
0
Konum
lamekan
harika şeyler bunlar tebrik ederim arkadaşım :p :D
 

M3L3K

Asistan
Katılım
11 Şub 2007
Mesajlar
210
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Yaş
33
Konum
Almanya
hihiiii haha cook komik yaa:D:D Bu arada benim pc yede deyyus girdi sanirim:D
 

feyzahan

Üye
Katılım
16 Tem 2007
Mesajlar
60
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Yaş
39
Konum
istanbul..
bilgisayar terimlerinn osmanlıcamealleri

Bilgisayar Terimlerinin Osmanlica Mealleri


görev çubuğu: değnek ül vazife

çift tıklama: tikirti ül tekerrür

administrator: sahip-ul edevat

flash disk: edevat ül yumuşak`

hard disk:edevat ül civanmert

anti spyware : müdafa ül hafiye

mouse: zındık faresi

klavye: taht ul hurufat

power supply: kuvvet macunu

my documents - hazine i evrak

internet: allame-i ulul arz

google:kasif-ul ali

google earth:seyr ül arz, kasif ul arz

denetim masası: sehpa-i saltanat

cd- rom - pervane ül hâfıza

ekran: perde ül temasa

kasa: kaide

enter: duhul

virüs: deyyus

antivirüs - akıncı

msn : elçi

hacker: deyyus-ül-ekber

hata raporu: malumat-ül kabahat

mail server: divan-ül mektubat

messenger: havadisçi

chat : muhabbet ül zaby

ctrl alt del : has timar zeamet
 

Bîçâre

Profesör
Katılım
23 Şub 2008
Mesajlar
951
Tepkime puanı
57
Puanları
0
Konum
Simeranya...
Mizahî bir konuya maydonoz olmak istemezdim lâkin, düzeltme yapma güdüm ağır bastığı için; "Eğer hâlâ dil devrimi yapılmamış olsaydı ve biz hala Arapça, Farsça Türkçe karışımı Osmanlıca ile anlaşıyor olsaydık" cümlesinin hatalı olduğunu, bir devrim olmasaydı yani latin harfleri kabul edilmeseydi homojen gibi lanse edilen karışık bir dille değil, dönemi boyunca bir çok vatana etki etmiş, şu an ki Macarca'ya dahi üç yüzün üstünde kelime geçirmiş özgün Osmanlıca ile anlaşıyor olacaktık.

Maydonoz sayanlar eklememiş, "aaa gerçekten böyle mi olurdu" diyenler "hee demek olmazmış" desinler. :)
 
Üst